Tag Archives: Turgenev

A Superfluous Man:  Turgenev’s First Novel, “Rudin”

Is Turgenev is the most charming Russian writer of the nineteenth century? Some readers prefer Chekhov’s lyrical, well-turned stories; others are lost in Tolstoy’s brilliant, gigantic novels; and still others swear by Dostoevsky’s psychological comedies. But I return again and again to Turgenev’s deceptively simple novels:  I love his exquisite descriptions of nature and his vivid characters who fall into unrequited love or are infatuated by political ideas and ideals.

Turgenev is a literary sociologist:  he deftly depicts the generational clashes between the humanists of the 1840s and the nihilists and men of science of the 1860s.  When he tried to strike a balance between them in his novel Fathers and Sons, he alienated both the radicals and conservatives. Rudin is less political, a portrait of an intellectual whose story is brilliantly framed in two different ways by the author. Rudin is a double of himself.

Russian literature bloomed in the nineteenth century. It began when Pushkin developed a Russian literary language and wrote  his eloquent poetry and short stories in Russian.  Russian aristocrats read mostly European literature:  they spoke and read French often more fluently than Russian.  But the Russian literary movement wildly  embraced many genres, including realism and tales of the abusrd, in the chaotic, politically unstable nineteen century. Despite the censorship and frequent exile of writers (including Turgenev), the Russian writers often surpassed even my favorite English writers.

Turgenev’s work stands apart. His characters may at first seem simple, but underneath the surface they have fervent emotions and original ideas. I am especially fond of his first novel, Rudin, which revolves around a controversial intellectual who visits a country house and seems unlikely ever to leave.

The characters in Rudin tend to be securely upper-class:  the first character we meet is Alexandra Pavlovna, a young, pretty widow, strolling past fields down a country road to visit a poor, sick woman.  I long to walk on this scenic country road.

It was a quiet summer morning.  The sun was already fairly high in a clear sky, but the fields still glistened with dew, from newly awakened hollows rose a fragrant freshness and in woodland, still damp and unrustling, there could be heard the sound of early birdsong. On the summit of a gentle hill, covered from top to bottom with newly blossomed rye, a small village could be seen…. A young woman walked, in a white muslin dress and round straw hat, carrying a parasol. A servant boy followed some distance behind her.

Alexandra Pavolvna is concerned about the symptoms of Matryona’s illness. She asks if she has been taking her medicine and suggests that she be moved to the hospital. The husband refuses.  “No, she’s not one for hospital!  She’ll die all the same.”

 Alexandra Pavlovna is calm and practical, so busy with the hospital and her charity work that she doesn’t have much time to think of love.   But on the way back, she meets her friend, the eccentric, well-educated landowner,  Mikhaylo Mikhaylich Lezhnev , and we feel the chemistry between them.  She  is not obsessed with love: she is not like young Natalya down the road, who falls desperately in love with her mother’s guest, Rudin.  Alexandra Pavlovna  is contented living with her brother, Volyntsov, a retired captain who is in love with young Natalya.

When Rudin arrives at the country house of the society hostess, Darya Mikhaylovna, to deliver an article from a friend of hers who had been called away on business, he immediately dominates her salon. Rudin is a charismatic speaker who enchants  his audience of women and the young with fluent speeches on philosophy and other subjects. Most of the men despise him.

Rudin is a type invented by Turgenev, the superfluous man of his story of the same name. The superfluous man may have talents or good looks or both, but he cannot feel or does not express emotions, and if, like Rudin, he does not have money, he lives off others.   

Mikhaylo Mikhaylich, who knew Rudin at the university, tells Alexandra Pavlovna how much he dislikes him.   Rudin mesmerizes his audience by charm and his speaking ability, but he is not the polymath everyone thinks he is. Nor is he a schemer like Tartuffe, says Mikhaylo Mikhaylich, because Rudin  does not set out to be a parasite. And though he impresses everyone at first, he always falls out with his patrons or employers.   

 The women and the young enjoy Rudin’s talk. And young Natalya worships him, though he is much older, in his mid-thirties.  And Rudin toys with the idea of marrying Natalya, because it is pleasant to be loved by a pretty girl.  They are engaged for a day.  Of course the engagement is a deal-breaker for Darya Mikhaylovna, who tacitly lets Rudin know he must leave. 

And he is startled when Natalya derides him for not eloping with her.  Rudin cannot imagine such a thing.  He has no money; how could they live?  Rudin is honest: he is not like Mr. Skimpole in Bleak House!

One feels sorry for Rudin as he stumbles down the road.  Exasperating though he may be, we know how difficult it is for him to move from house to house. Years later, when Mikhaylo Mikhaylich runs into Rudin on a business trip. Rudin is haggard, a failure. And he tells the harrowing story of three jobs he has lost, even one where he succeeded  Rudin has tried and failed in the workplace.

MIkhaylo Mikihaylich reframes the narrative for Rudin and tells him he is a hero who spoke out and had such high ideals that he could not work with people who were jealous or hostile. He went on to say how many people Rudin  has inspired, particularly the young.  And we, too, see Rudin in a different light because of the reframing. And in the end Rudin proves that he is not a superfluous man by a gesture that, ironically, is superfluous.

Tomorrow Will Be 90 Degrees….and My First Summer Read Was “Spring Torrents”

Summer in the midwest is delightful before it gets too hot, usually at the end of the first week in June. (“I’ll think about that tomorrow.”) Meanwhile, on a recent lovely day, with purple clover, dandelions, and other weedy flowers blooming, I lingered outdoors to finish Turgenev’s Spring Torrents (1871). And I enjoyed this slight, yearning novel about love gone wrong.

This is one of Turgenev’s later novels, and is not highly esteemed by the critics. (Avrahm Yarmolinksy calls it “mawkish.”) Yet I don’t mind the simplicity and sentimentality, and love Turgenev’s lyricism and intelligence. This novel grew out of a long short story, and, according to Leonard Schapiro’s essay in the Penguin, can be considered either genre: the Russian word “povest” applies to both novel and short story.

As always, Turgenev is a master of 19th-century Russian tropes: we have the impetuous hero, a stay in a resort town or at a country estate, a love affair, intense conversations about politics (in this case about owning serfs), walks in gardens and parks, and a duel. And yet there are unexpected plot twists along the way. The hero’s life is ruined, not by a duel but by a dangerous friendship.

Though you may or may not be a fan of the frame construction, Turgenev’s use of it captures our attention as a portal to the past. At age 53, Dmitry Sanin looks back and worries that 30 years ago he may have ruined the life of the woman he jilted. Sanin is having a midlife crisis, and is genuinely despondent.

He had never before felt so tired – in body and in spirit. He has spent the whole evening in the company of agreeable women and educated men. There had been some beautiful women among them too, and nearly all the men had been witty and accomplished. His own conversation had come off very well, brilliantly even…and yet, and yet…never before had he felt such disgust for life, such taedium vitae, which the Romans talked about in their time.

And then Turgenev deftly segues into the story of Sanin at 23, who is visiting Frankfurt after a trip to Italy. On an aimless walk around town, he enters a patisserie by chance: a beautiful young woman, Gemma, rushes out from the back and begs him to help her brother, Emil, who is dying. It is merely a fainting fit, and he revives Emil by brushing his limbs with clothes brushes. The doctor approves this rather strange course of healing. Gemma and her mother, the humorous Frau Lenore, invite him for dinner, and treat him like a member of the family. He talks politics with Gemma’s uncle Pantelone, a former actor, and he keeps postponing his journey home. Frau Lenore and Pantelone are the most vivid characters in this family, while Gemma and Emil are little more than sketches on the page. But then they are young. The humor will come later.

No, Gemma and Sanin are not in love – she is engaged to a placid German store manager, but, ironically, it is Sanin, rather than the fiance, who fights a duel after a soldier at a cafe makes inappropriately provocative comments to her. Sanin is such a romantic! No one dies in the duel-the result is that Sanin and Gemma fall in love and he proposes.

The problem is, What will they do for money? As a landowner, he wants to sell his estate so he can refurbish the patisserie and support the whole family in style. By chance, he runs into an old school friend, who invites him to Weisbaden, where his beautiful businesswoman wife, the exuberant, Virgil-quoting ex-peasant Maria Nikolaevna, may be interested in buying it. But Sanin’s visit to this couple – who make a horrifying bet about him – ends in his abandoning Gemma and accompanying them to Paris. The whole novel turns on this event. So much can be learned about Sanin from this plot twist. And so we understand his perhaps romanticized recollections of early love.

Turgenev fans will not read Spring Torrents without remembering the long three-way relationship between Turgenev and Pauline Viardot, the opera singer he loved for most of his life, and her husband, Louis Viardot, a theater manager and writer. If you’re interested in reading more about these stars, I recommend Orlando Figes’s The Europeans, a smart, ambitious history of the development of European culture and technology that revolves around this influential trio, who promoted the work of their peers, international writers, musicians, and artists.

I very much enjoyed Spring Torrents (Penguin), translated by Leonard Schapiro.